フランス語メモ

学んだフランス語を書き残す

2021-11-01から1ヶ月間の記事一覧

si bien que

もしそれがよければではなくその結果としてという意味 わかりやすい例 elle partage la plupart de ses heures de loisir entre la natation, le tennis et le ski, si bien qu'elle est très musclée et toujours bronzée. 水泳、テニス、スキーの結果マッ…

voir le jour

ce livre n'aurait sans doute jamais vu le jour 日を見るではなく、生まれる、日の目を見るの意 perdre le jour 日を失うではなく死ぬの意

rédiger et écrire

Rédigez ce courriel デルフのactivitéで見かけた文 écrivezより堅苦しい感じ 博士論文を書くというのが例文にある rédiger une thèse その勢いでスパムメールを信じかけている友人を助けるためのcourrielをフランス語で書く 明日の宿題がそれ

mail

courrier èlectroniqueで電子メールだと辞書が言うので覚えようとした その上にcourrielの一単語で同じ意味だと書いてあった mailをひくと、 mail 並木のある散歩道 mail e-mail 電子メール émail 釉(うわぐすり) ちなみに、émaillerで釉をかける、七宝細…

èbahis

唖然とする アメリの冒頭の映画館のシーン On voit des dizaines de visages èbahis avec la même expression de joie. 驚くがそれを隠す声 Il a eu l'air ébahi et m'a expliqué d'une voix étonnamment calme: 発音はebai やばいに似ている

sur le coup

sur le coup 即座に 辞書ではmourir sur le coup 即死する Amélieのscénarioでは Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup. 死に関係する語句

ci-dessus

ci-dessous 下記 ci-dessus 上記 ci-devant 以前 ci-contre 反対側 Alors se produit la séquence d'effect miroir décrite ci-dessus,

Mes dernières années

Mes dernières années 最後の年だと思っていた。正確には「晩年」 Soleil couchant 斜陽 La Déchéance d'un homme 人間失格 Cent vues du mont Fuji 富嶽百景 Pays natal 故郷 Mes dernières années 晩年