フランス語メモ

学んだフランス語を書き残す

予言に関する語

・elle n'avait décelé aucun mauvais augure dans les deux rêves de son fils・・・

・Santiago Nasar non plus n'avait pas discerné le présage.

 

前兆

augure

présage

 

augureに似ているが意味の違う語(特にaugumenter)

augure 前兆

augumenter 増える

(croissance 発展 ex. on la retrouve, par exemple, lorque dans un discours un président parle des emplois qu'il a créés de sa croissance)

argument 議論

discuter 議論する

 

allusion 暗示

Nul ne pouvait affirmer s'il faisait alors allusion à l'état du ciel.


état du ciel 空模様

état de la mer 海の状態

 

f:id:ko8136:20230122212550j:image

laquelle

lequelやlaquelleの使い方がいまいちわからなかったので次の宿題はそれを中心にやることに。

 

L'immobilier est très cher à Tokyo. C'est une raison pour laquelle nous l'avons choisie.

 

ただlaquelleを使わない言い方もあり、できればそっちのほうがいいかも。

L'immobilier est très cher à Tokyo. C'est une raison de notre choix.

avant que

本日のフランス語教室で学んだのはavant queとavant deの違い。

 

avant queの場合

S1 V2 avant que S2 V2

ex. Je dois aller au supermarché avant qu'il pleuve.

 

avant deの場合

S1 V2 avant de (S1)V2

ex. Je dois décider la date de déménagement avant de contacter l'entreprise de déménagement.

 

avant que の場合はその前後で主語が異なる。

avant deはその前後で主語が同じ。

 

 

 

Bon année

神田明神に初詣の帰り、UFOキャッチャーに寄ってとれたスライムと猫。今年の運をこれで使い果たしてないといいけど。

 

f:id:ko8136:20230101162131j:image

 

神田明神で甘酒を飲んで、家で少し寝て、年賀状の返事を書いた。

今日はとても快晴だった。

 

f:id:ko8136:20230101162138j:image